用户名: 密 码:
意见反馈 加入收藏 简体 繁体
 
 
首页 产品 导购 新闻 商城 商情 二手 Internet服务 论坛
 
 
台式机|笔记本|掌上电脑|数码相机|数码摄像机|MP3|手机|外设|无线网络|全部产品  
 
首页 服务资讯 专家导购 技术应用 MYPRICE推荐 服务导航 工具箱 资料库
您现在的位置:首页 > INTERNET服务 > 服务资讯 > 正文              查看全部服务资讯文章
域名查询
最热门服务提供商
带宽测量器
主机服务搜索
INTERNET主机服务
INTERNET接入服务
 
 
 
 
资料库 常见问题解答
其他产品 本周推荐
 
 
  联系本站
 

 
联合国峰会:互联网域名光有英语还不够
时间  2006-11-02 10:11:52 作者  
资料来源  资料来源:CNET
 

CNET科技资讯网11月2日希腊雅典报道 当早期的工程师们设计域名系统的时候,他们做出了在当时看来很自然的决定:域名必须使用英语字符。

  1983年出台的域名规范规定,域名可以为字母,数字及符号,这意味着,斯拉夫语,阿拉伯语,日文或者汉语字符无法在域名中使用。

  更不用提德语,法语以及西班牙语言中的一些特殊字符了。

  星期三,在雅典出席联合国峰会的代表们抱怨说,ASCII 编码的域名规定让现在的互联网文化太以英语为中心,这是对其它语言的不尊重。

  马里一位政府官员就说:“这种新社会让人孤立,边缘化。我认为,数字鸿沟并没有语言鸿沟带来的影响大,我们应该改变这一情况。”

  一些代表呼吁,应该建立起能够使用本国语言的域名系统。

  经过10年多的艰苦工作与协商,互联网工程小组已经解决了域名国际化的问题。一套被广泛接受的标准已经就为,Mozilla 的Firefox 浏览器,苹果电脑的Safari浏览器以及微软的IE7 浏览器现在均支持非英语语言域名。

  国际域名的工作方式是这样的:通过一定的算法,非标准的字符被翻译成为ASCII 字符。

  与会代表还抱怨说,美国的软件商们对支持其它语言并不积极,英语仍然是网络世界的统治力量。

  伊朗代表Hamid Shahriari 就说:“微软的软件很难支持我们的语言。”

  联合国教科文卫的干事Elizabeth Longworth 认为,语言差异将成为互联网管理的首要议题。

  Longworth 说:“如果互联网缺乏多样性,那么你无法访问,也无法参与其中。”



 
评论 推荐 关闭  
 
   
  • .MOBI登陆中国首月 万网注册量居全国第一
  • .mobi手机域名注册过万 新网互联独占半壁江山
  • .mobi移动互联网域名发售反应冷淡
  • .mobi域名首天注册7.5万个 中美加三国最多
  • ".mobi"新域名全球叫卖 中国移动为亚洲首家注册
  • 淘宝网千万元叫卖F1车王舒马赫域名
  •  
       
     
    | 关于我们 | 站点导航 | 投稿指南 | 诚邀加盟 | 广告服务 | 邮件订阅 |

    京ICP证030062

    MyPrice版权所有,未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像。如果有问题,请发电子邮件给webmaster@myprice.com.cn